lunes, 30 de enero de 2017

Las Escuelas REGGIO EMILIA




Hace unos años buceando por internet para provocar un torbellino de imágenes plásticas  en las clases de educación artística, del Colexio AndersenMe encontré por casualidad, con una serie de ideas muy motivadoras para mí, y como contrapartida para los niños.

Empecé a buscar y a buscar información sobre esas imágenes y detrás de ellas había una experiencia educativa, aparentemente novedosa, pero que llevaba muchos años impartiéndose en Reggio Emilia ciudad al norte de Italia, "Las escuelas Reggio Emilia".



                                                                             Piazza Grande  de   Reggio Emilia
                                                                                        
¿Pero que son las Escuelas Reggio Emilia?

La historia de estas escuelas se remonta a 1945, cuando finaliza la Segunda Guerra Mundial, las mujeres viudas por la guerra, recorrían los campos desmantelando tanques y recogiendo otros materiales bélicos, para vender sus partes y con el dinero obtenido y construir el primer "nido" (jardín maternal) para dejar a sus hijos. Toda la comunidad se centró a la construcción de nidos.

Loris Malaguzzi, educador y periodista, lee una pequeña nota sobre esta historia tan conmovedora y va a Reggio Emilia a realizar un reportaje para su diario sobre el tema; impactado sobre esta experiencia, no solo participa desde sus comienzos en este proyecto, sino que fija su residencia en la comunidad y llega a ser el generador y creador de esta visión educativa, distinta y renovadora.

En 1946, seis años después de terminar los estudios de magisterio Loris Malaguzzi  se licencio en pedagogía y sigue sin descanso en su formación y búsqueda de alternativas educativas.
Entre 1968-74 realiza las funciones de asesor pedagógico para la "scuole dell´infanzia" del ayuntamiento de Módena.
En febrero del setenta, se inició la apertura de la Escuela Diana en Reggio Emilia, esta cuenta con la atelerista Vea Vecchi y a Carline Rinaldi, personas emblemáticas la experiencia reggiana.
También en el setenta existe el un Plan Municipal de cinco años de duración con la apertura de veinte escuelas.
Un año después Loris Malaguzzi organiza un congreso nacional de estudio sobre la "Esperienza per una nuova scuola dell´infanzia" 
Este el momento que se puede poner como comienzo de esta experiencia.

En los años setenta hay un binomio fantástico entre Loris Magaluzzi 


y Gianni Rodari,


además de ser amigo fue un inspirador para Loris Magaluzzi.

Introduce el arte de contar historias y surge su famoso libro Gramática de la fantasía, en él nos dice que " El proceso creativo es inherente a la naturaleza humana y, por tanto, todo lo que sigue a la felicidad para expresarse y jugar con la fantasía, está al alcance de todos (...) No porque todos sean artistas, sino porque nadie es un esclavo".

Rodari participará en algunas escuelas, en concreto la escuela Diana y allí juega e inventa historias colectivas con los niños. 
Siempre buscó al adulto en el niño, al mismo tiempo que al niño en el adulto.

Estas son algunas de las lecturas comunes de Gianni Rodari y de Loris Magaluzzi, autores como Jean Piaget, Paul Klee, Pablo Picasso, Lewis Carroll, John Dewey, Lev Vygotski, Piet Mondrian, Joan Miro, Paúl Eluard, André Breton, Vladímir Propp...

                                                                                                                                                                             
Esta experiencia es reconocida mundialmente como una de las mejores propuestas educativas para la primera infancia y además, la Escuela de Educación de Harvard la estudia como modelo de grupos de aprendizaje.

                                                                    Escuela Diana

Las Escuelas Reggio Emilia proponen un sistema educativo democrático y participativo, en el que destaca el deseo de búsqueda y experimentación . El proyecto cultural de su fundador, privilegia la atención principal al niño y no a la materia a enseñar, la transversalidad cultural y no el saber dividido en áreas, el proyecto y no la programación, el proceso y no sólo el producto final.

En las escuelas, Loris Malaguzzi creó un nuevo método de enseñanza que se acomoda a la manera en que el niño aprende.
Él decía "Si se hacen cosas reales, también son reales  sus consecuencias"

                                                          Vea Vecchi, atelerista de la Scuola dell´infanzia Diana


Se apoya especialmente en doce principios fundamentales a partir de los cuales se rige el proceso de enseñanza-aprendizaje.

1.- La importancia de las relaciones humanas.
El sentido social se fortalece en la escuela al asumirse roles diferentes por los cuales niños y adultos se complementan, en lugar de mantener la verticalidad tradicional de las escuelas.

2.- La teoría de los 100 lenguajes de los niños.
Los adultos reconocemos inmediatamente el lenguaje verbal como medio de comunicación principal. Quizá algunos  puedan pensar en el lenguaje gestual como medio habitual. Pero ¿de cuántas maneras puede expresarse un niño? ¿Somos los adultos capaces de comprender o darnos cuenta de que existen muchas formas de comunicación? Las escuelas Reggio Emilia reconocen, valoran y utilizan los diversos códigos comunicativos y formas de pensamiento presentes en los niños.

https://elatelierdealadin.com/wp-content/uploads/2014/11/los-100-lenguajes-de-los-nic3b1os-de-loris-malaguzzi.pdf

3.- La práctica de la escucha.
Se trata de vencer la relación tradicional entre el niño y el adulto para realmente detenerse a ESCUCHAR lo que dice el otro tanto mediante palabras como por sus acciones, gestos y dibujos. Así, el adulto se convierte en alguien que quiere aprender de los alumnos.

4.- La valoración de la diversidad y de la complejidad.
Aquí la frase "cada persona es un mundo" pasa a la práctica porque se comprende que la concepción homogenizadora de la enseñanza no cabe  en la realidad porque es heterogenea.

5.- La participación de las familias y la sociedad.
La labor educativa, como sabemos, no es simplemente labor de los educadores ni acaba con los horarios de la clase. Los padres y madres de familia y demás miembros de la sociedad deben participar  y asumir el rol educativo que le corresponde.

6.- La escuela colaborativa y comunitaria.
Una escuela no es un espacio cerrado. Todos (profesores, alumnos, padres, demás personal, vecinosn familias,...)son parte de la escuela, por lo tanto todos colaboran con el desarrollo de la vida escolar.

7.- La formación de los educadores.
Los educadores son seres muy importantes en el desarrollo humano de los peques. Por eso la importancia de una formación contínua, es decir, la adquisición de conocimientos y renovación constante.

8.- El atelier y el atelerista.
El arte es un aspecto fundamental en Reggio Emilia. No se trata solo de una educación artística manual, sino de educar el sentido estético, la creatividad, la investigación visual, la atención al arte, la creación propia y saber valorarlo y respetarlo.
Por ello, sus aulas incluyen un taller de arte donde encuentran miles de materiales con los que imaginar, crear, explorar, manipular y hacer.                                          






9- La documentación del desarrollo del niño.
Lo común en los sistemas de evaluación es el registro de un número o letra que designa las áreas superadas o no, sin ser conscientes de la historia del niño. El fin de Reggio Emilia es la comprensión del niño y no la traducción de en una nota

10.- El redescubrimiento de la creatividad.
La creatividad es concebida como un rasgo de cualquier persona, ya que no es una cuestión meramente artística o de inspiración, sino una facultad a desarrollar.



 11.- La calidad del espacio y el ambiente.
No se trata solo de que la decoración del lugar permita al niño sentirse cómodo, sino de algo más: amueblar, distribuir y utilizar elementos que faciliten el aprendizaje, como la distribución de rincones.

12.- La importancia de las experiencias y el respeto para el niño.
En Reggio Emilia, gracias a su trabajo por proyectos, el niño puede aprender de sus propias experiencias partiendo de sus necesidades, características e interés.




Y para terminar, una entrevista con Simonetta Cittadini, que dirige un centro en la ciudad Miami inspirado en la pedagogía Reggio Emilia.







Bibliografía:

Arte y creatividad en Reggio Emilia.
   Vecchi, Vea. Editorial Morata

La obra que os presento narra, desde vivencias y reflexiones propias de Vea (Atalerista), el sentido del taller en la experiencia reggiana. Pero hablar de taller en las escuelas de Reggio Emilia es sentir cómo una tela de araña tejiendo todos los principios fundamentales. Vea Vecchi habla de todo esto, sin caer en el riesgo de convertirse en un manual o un recetario.





La inteligencia se construye usándola.    Escuelas infantiles de Reggio Emilia. Editorial Morata

En este volumen se recogen numerosas experiencias educativas realizadas en escuelas infantiles municipales de Reggio Emilia.









Bambini, Arte, Artisti. Il linguaggi espressivi dei bambini, il linguaggio artistico di Alberto Burri.   Editorial  Reggio Children.

En italiano, muy visual con propuestas interesantes, sobre el blanco y el negro, el plástico, la naturaleza, el metal,...








La ética en el pensamiento y obra de Loris Malaguzzi. Hoyuelos, Alfredo Ed.Octaedro/Rosa Sensat

En este libro se recoge una parte del pensamiento y la obra de Malaguzzi, pensamiento que como un mar, nos permite conocer o imaginar la inmensidad de otros mares que contienen el pensamiento pedagógico más potente de las últimas décadas.






La estética en el pensamiento y obra de Loris Malaguzzi. Hoyuelos, Alfredo. Octaedro/Rosa Sensat

El autor en este volumen desgrana el fondo y la significación de la estética en el pensamiento de Malaguzzi, que es el elemento más impactante de su pedagogía y su talón de Aquiles.







Els cent llenguatges dels infants/ Los cien lenguajes de la infancia. Reggio Children / Rosa Sensat.

Para profundizar sobre los enfoques de la experiencia de las Escuelas Infantiles unicipales de Reggio Emilia.








La educación infantil en Reggio Emilia.  Malaguzzi, Loris.  Editorial Octaedro/Rosa Sensat

Es una trama o un tejido de ideas, de pensamiento, de historia, de acción... ¡Hay tanto que decir! Es uno de los pocos libros de Malaguzzi.






La Gramática de la fantasía.   Rodari, Gianni     





Webs:

https://zerosei.comune.re.it/italiano/index.htm  (Proyecto Educativo Reggio Emilia)


http://www.rosasensat.org/antiga/biblioteca/6BIB_35.HTM  (Bibliografía de  Reggio Emilia /Rosa Sensat)


Vídeos:

https://vimeo.com/26348183 (Conferencia "La escuela de aprendizaje" Antonia Ferrari, maestra y formadora de Reggio Emilia7En catalán e Italiano).

https://www.youtube.com/watch?v=q2so7wHeUJo    (Escuelas Reggio Emilia)

https://www.youtube.com/watch?v=esnW_DLnVjY   (Recorrido por una escuela Reggio Emilia, sin niños)


Curso online

http://www.diip.es/

diip "desing infancia innovación y proyectos.
Impulsa la formación, el conocimiento, el avance pedagógico, tecnológico y cultural en la etapa educativa 0-12 años.
Colaboración con Reggio Children y con el Centro Internazionale Loris Malaguzzi...


lunes, 26 de diciembre de 2016

LA FLOR MÁS GRANDE DEL MUNDO, José Saramago




¿Y si las historias para niños fueran lecturas obligatorias para adultos? 

¿Seríamos realmente capaces de aprender lo que desde hace tanto tiempo venimos enseñando?


José Saramago


 José Saramago empieza así su precioso cuento:

"Las historias para niños deben escribirse con palabras muy sencillas, porque los niños, al ser pequeños saben pocas palabras y no las quieren muy complicadas. Me gustaría saber escribir esas historias, pero nunca he sido capaz de aprender, y eso me da mucha pena. Porque, además de saber elegir las palabras, es necesario tener habilidad para contar de una manera muy clara y muy explicada, y una paciencia muy grande. A mí me falta por lo menos la paciencia, por lo que pido perdón".

Estas palabras provienen de quien ha obtenido el Premio Nobel de Literatura en 1998, en un género considerado territorio fácil, la literatura infantil .Saramago afirma que escribir para niños es seguramente lo más difícil para un escritor: "además de saber elegir las palabras, es necesario tener habilidad para contar..."

Hay que aceptar que este, no es un  libro fácil, el niño requiere acompañamiento del adulto, porque es un libro también para él, y entre los dos descubrir ese lenguaje que caracterizara al autor.


Desafío

En las últimas páginas del libro "La historia escrita por José Saramago" termina por un desafío o un juego.

Como dice en el libro:"Las sugerencias que te dejamos a continuación son puntos de partida para que las flores más grandes del mundo sean todas tuyas"

¿De qué está hecha una flor? ¿De que está hecha una historia? Palabras raras. Plantas palabras. Jardín de nombres. Botánico inventor. Flores en familia. 

Y para finalizar, el libro te plantea, una nueva historia ¿Aceptas este desafío?




Más tarde el cuento de José Saramago se convirtió en en cortometraje de animación  usando técnicas de Stop-Motion, dirigido por Juan Pablo Etcheverry, música de Emilio Aragón y narrado por el propio José Saramago.







Audio

Saramago habla a un grupo de jovenes, donde recuerda su vida y les aconseja  que no tengan prisa, a pesar que en la actualidad se valore "el triunfo rápido".


Merece la pena escuchar  a José Saramago esos 30 minutos, con tranquilidad. No será un tiempo perdido.

http://www.rtve.es/alacarta/audios/programa/saramago-recuerda-su-vida-aconseja-jovenes/804261/



Libros


Este libro está publicado por la editorial Alfaguara, había también una edición especial que le acompañaba un DVD de la animación, las dos ediciones están descatalogadas, se pueden encontrar en IberLibro.com,  una página de librerías de usado, o en alguna librería que no lo vendiesen.









Esta publicación es la que se puede encontrar en las librerías en estos momentos.Editado por Lumen, con colaboración de la Fundación Saramago.

Al final del libro la hay unas actividades sugeridas por la Fundación,
 "A continuación son puntos de partida para que las flores más grandes del mundo sean tuyas".






Para ampliar

https://auditoriodetenerife.com/images/donwloads/OST_GuiaDidactica_LaFlorMasGrandeDelMundo_DINA5_16pag_montaje_baja.pdf    Guía didáctica del concierto "La flor más grande del mundo"


http://www.lectoresenred.com.mx/lectoresenred/repositorio/554/554_guideline.pdf     Guía didáctica para poder afrontar el libro más ampliamente.


A continuación Raquel González Novelle, nos lo cuenta en Lengua de Signos Española (LSE)




lunes, 14 de noviembre de 2016

Hans Christian Andersen Visita Portugal


Bahía de Setubal

Hace más o menos veinticinco años hicimos con los alumnos  de 8º E.G.B. del Colexio Andersen de Vigo, el viaje de Fin de curso a Portugal. Una de nuestras visitas imprescindibles era al Palacio da Pena, después de la visita bajamos hacia Sintra,

                                                                                       Palacio da Pena

a pie, por un camino adoquinado, muy agradable, más o menos a la mitad de ese recorrido encontramos una  casa de color rosa y a la izquierda de la puerta una placa, en la que decía que allí había vivido Hans Cristian Andersen en su viaje a Portugal.


Casa donde vivió H. C. Andersen en la Calçada dos Clérigos, al fondo Iglesia de Santa María 


Nos pareció mentira lo que estábamos leyendo ya que no teníamos ni idea que Hans Christian Andersen hubiese viajado a este país.

¿Y por qué nos interesamos tanto?, pues porque  nuestro colegio lleva el nombre del escritor.

Ya en Sintra buscamos la oficina de turismo, pero no tenían información referente a la época que vivió allí Andersen.

 Dejamos al escritor tranquilo y seguimos nuestras visitas por Portugal.

De vuelta a casa lo primero que hice fue mandar una carta (no había correo electrónico,...) al ayuntamiento de Sintra, al poco tiempo me respondieron y como única información dos fotografías tipo tarjetas de la casa y de la placa.

Viendo que por ese camino no había nada que hacer, empecé a buscar información en la bibliografía de distintos libros y por casualidad encontré "Viaje por España", me hice con él, lo único que nombraba de este viaje a Portugal fue en el prefacio: " El genial escritor danés visitó España en 1882. Su estancia duró desde el 4 septiembre hasta el 23 de diciembre. (En 1886 atravesó la península de paso a Portugal).

Seguí en mis pesquisas y un buen día en una librería de viejo encontré el libro "Uma visita em Portugal em 1866".

Andersen estuvo en Portugal del 6 de mayo al 14 de agosto 1866, llego a Lisboa, después visitó Setúbal, Aveiro, Coímbra y Sintra.


Pero ¿por qué hizo este viaje a Portugal?

La historia comienza cuando en su juventud conoce a dos jóvenes portugueses en Copenhagen, José y Jorge O´Neill, que estaban aprendiendo el idioma del país, ya que su padre era cónsul de Dinamarca en Lisboa.
Años más tarde cuando Jorge ya era cónsul de Dinamarca en Lisboa, lo invitaron a su casa, la Quinta do Pinheiro en Lisboa, allí estuvo una temporada. Por las mañanas Jorge y su padre estaban en sus despachos y Hans  se dedicaba a leer libros sobre Portugal, en alemán e inglés y a iniciar cuentos que luego terminaría en Odense, pero "por la tarde nos reuníamos y hablábamos en danés", además de hacer muchas visitas por la ciudad y sus alrededores, conociendo a escritores y a personalidades de la cultura.

La mañana del ocho de julio H.C. Andersen parte para Setúbal, donde irá a pasar un tiempo  como huésped de Carlos O´Neill, dice Hans "El Sol brillaba en un cielo claro y sobre las aguas tranquilas. Enfrente sobresalía Lisboa en sus soberbias colinas, como una monumental ampliación fotográfica"

En Setúbal se instaló en la Quinta dos Bonecos, en este lugar se deleitaba paseando por sus inmensos jardines además de visitar distintos monumentos arquitectónicos y la "majestuosa naturaleza".
Pero el calor lo atormentaba, " De día, solo se podía andar por la sombra de los árboles".
Había pasado un mes un Setúbal y gozaba de una tranquilidad que no tenían las distantes Austria o Alemania, en guerra.


Se despide de los amigos de Setúbal y vuelve a la Quinta do Pinheiro. A los pocos días parte para Aveiro y Coimbra con Jorge y José  O´Neill.

Aveiro le recuerda una "Holanda Portuguesa, alargada y con canales abiertos".


                                                                         Aveiro


Coímbra "es la más bella e interesante ciudad que hasta entonces vi en el país".
El traje de los estudiántes "pintoresco  y nos recuerda a Fausto y Teófrastes".


                                                          Estudiantes de Coimbra

"Coimbra es una ciudad para vivir durante unas semanas, con los estudiantes e ir recordando la historia de la ciudad".

De vuelta a Lisboa y pasar  un par de días en la Quinta do Pinheiro recuperándose, salió para Sintra, donde fue huésped de José O´Neill del 26 de julio al 8 de agosto.
Andersen se maravilla del paisaje que descubre. "Dice que todo extranjero puede encontrar en Sintra un pedazo de su patria. Yo descubrí a Dinamarca. Además jugué a reencontrar muchos pedazos queridos de otras bellas tierras".
Palacio de Sintra

Al poco tiempo encuentra compatriotas, antiguos amigos de Copenhague, el hijo de un poeta británico,...como dijo anteriormente "Sintra es un pedazo de mi patria".

Hans se encontraba a gusto pero tenía que irse, el día de su salida estaba cerca, e iba a ser por mar, de Lisboa a Bordeaux, en un barco el Navío Navarra que venía de Rio de Janeiro. Tenía pánico de tener que viajar por el mar en ese navío. Cuando vino a Portugal, no quiso utilizar este transporte y eligió la diligencia y el tren.

                                                        Navío que le llevará a Bordeaux

Se despide de toda la familia O´Neill, "Me sentía muy triste. Pensaba si volveríamos a vernos y ciertamente nunca más visitaría este país alargado y bello, donde me he sentido también como en mi patria".

En el álbum de la señora O´Neill escribe los versos siguientes:

"Cuando, queriendo Dios, en breve pasear.
En las galerías de haya de mi país natal.
Volará muchas veces mi pensamiento.
Para el bello país que es Portugal".

Impresiones del viaje

El tres de junio escribe en el diario que comenzó a trabajar en un cuento "sobre un General y una Generala" que viene a ser el cuento infantil "El hijo del Portero".
http://www.ellibrototal.com/ltotal/ficha.jsp?idLibro=2244    (Audilibro "El hijo del portero)

El veintiséis de junio empezó a escribir un cuento sobre "un duende". Además se siente atormentado por el calor, observando que entre las diez  y las cuatro de la tarde, hay que simplemente dejarse estar.
En Setúbal obtuvo material para dos cuentos más que desarrollará al llegar a casa. "El diamante en la cabeza de la Rana"  
http://www.ellibrototal.com/ltotal/ficha.jsp?idLibro=2353    (Audilibro, traducida al español  "EL SAPO")

 y "La flor del Trébol" que no llegó a concretarse.
Esta producción se acrecienta con dos o tres poesías en las que destaca "Dansker Poeter i Bouquet" (Poetas Daneses en un ramillete).
Esta fue parte de la actividad literaria de Hans Christian Andersen durante los tres meses que vivió en Portugal.


Bibliografía:



Uma visita em Portugal em 1866.       Hans Christian Andersen,

Editora Independente    2001




Os meses portugueses de Hans Christian Andersen

Victor Luis Eleuterio      Editorial Glifo  2017



Una visita a Portugal                       Hans Christian  Andersen,

Traducido(octubre 2018)por: Jorge Simón Izquierdo Diaz
Editorial Fonambulista


http://www.funambulista.net/2018/una-visita-a-portugal/
En esta página puedes leer el comienzo del libro




Web:

En la siguiente página la Fundacuión Germán Sánchez Ruipérez facilita una completa información sobre todo lo relacionado con Hans Christian Andersen.

http://ageps.webs.uvigo.es/Andersen/Andersen_fgsr.pdf    



¿Quieres saber más del Hans Christian Andersen Viajero?     

Me parece que solo conocemos una cara de H.C. Andersen en español, como escritor de cuentos.

A partir del descubrimiento de este viaje seguí investigando, sobre si Hans Christian  había viajado más y a donde, me encontré que era un viajero inquieto. Decía "Viajar es vivir". 

Una beca obtenida en 1833, le permitió viajar a Francia,  Suiza, Alemania, Austria e Italia y descubrir la luz y la vitalidad  mediterráneas, a Italia regresó cuatro veces.. El impacto de aquellas experiencias fue extraordinario.

En París se inspiró para el gran poema dramático "Inés y el tritón" y también fue donde conoció a una serie de intelectuales.  Honoré de BalzacAlejandro Dumas padreHeinrich HeineVictor HugoAlphonse de Lamartine y Alfred de Vigny



Roma se convirtió en el lugar donde concibió su primera novela"El improvisador"que al volver a su país le dio mucha fama.
(Está traducida y publicada por Nordica Libros)

Las aventuras del protagonista por las calles de Roma, Nápoles, Venecia, Milán... nos permite adentrarnos en  la Italia del siglo XIX. Técnicamente no es un libro de viajes, pero sí un novela basada en los viajes que realizó a Italia.



A partir de 1840 se sucedieron más viajes a través de toda Europa, conociendo Inglaterra y Escocia y ya en 1866 volvió a España, pasando por Holanda,  Francia y llegando a Portugal.
En esa época también visitó de Asia Occidental y del Norte de África.

Andersen dejó escritos cinco grandes libros de viajes.  "En Suecia", "Un viaje por España",   "Sombra de un viaje a Harz, la Suiza sajona, etc. etc., en el verano de 1831",  "El bazar de un poeta", (por Grecia, Turquía y el Danubio) y "Una visita a Portugal en 1866".



Traducido al castellano  "Un viaje por España"














Escultura de H.C.Andersen en Málaga


Para ampliar más, todo lo referente a sus viajes:

Una página muy completa "Tras la huellas de Hans Christian Andersen" sobre los viajes que hizo Andersen y los libros que escribió, escrita por M. De Luis Andrés.

http://www.academia.edu/9577067/Tras_las_huellas_de_Hans_Christian_Andersen




Autorretrato

lunes, 31 de octubre de 2016

El HOMBRE que PLANTABA ÁRBOLES



El Hombre que Plantaba Árboles, es un cuento alegórico del autor frances Jean Giono, publicado en el año 1953. Cuenta la historia de los esfuerzos de un pastor para convertir un desolado valle en las estribaciones de los Alpes, cerca de la Provenza, en un bosque, a lo largo de la primera mitad del siglo XX.

La historia es tan conmovedora que muchos lectores creyeron que Elzéard Bouffier fue un personaje real y que el narrador era el propio Jean Giono, y que por lo tanto, la historia habría sido en parte autobiográfica.


El autor lo explicó en una carta en el año 1957:
"Lamento decepcionarles, pero Elzéard Bouffier es un personaje ficticio. El objetivo era hacer a los árboles agradables, o más bien la plantación de los árboles agradables"

Esta historia me conmovió tanto,
que se me ocurrió introducirla, como una de las actividades, en un taller que tuve en el Colexio Andersen, durante unos treinta  años, un día a la semana.

¿De que forma realizaba la actividad?
Al principio, leía el libro y a continuación se lo contaba al grupo, siempre como si fuese una historia real, para que de esa forma  mantener la motivacións, además les enseñaba el mapa de Francia y en el le señalaba la zona en que el pastor plantaba los árboles.

A continuación íbamos a un terreno cercano y plantábamos las distintas semillas que habíamos traíamos cada uno, bellotas, castañas, nueces y avellanas.
Para su plantación utilizábamos una barra de hierro del groso de un dedo como hacia Elzéard Bouffier y poníamos la semilla dentro.

Según pasaban los años fui consiguiendo más libros que  los iba repartíendo entre los niños para que lo leyeran en casa, y a la hora del taller, realizábamos un coloquio, les enseñaba el mapa y a continuación  íbamos a plantar.

Más adelante, conseguí el CD del Hombre que plantaba árboles 
con música de Paul Winter Consort y narrado por  Lara López.
https://www.ivoox.com/hombre-plantaba-arboles-j-giono-musica-audios-mp3_rf_162174_1.html?autoplay=true

Lo que hacíamos era  seguir la lectura, la música  nos hacía imaginar el viento, la fiereza de los poblados abandonados, el agua...
Después como siempre les enseñaba el mapa de la zona e íbamos a plantar.


Por último hace como unos años conseguí  el cortometraje de animación de origen canadiense, dirigido por Frédéric Back que ganó el  Oscar al mejor cortometraje animado de 1987  doblado por Lara López y música Paul Winter.



Nuestra experiencia, digo nuestra, porque es la experiencia de los niños y niñas del taller, es muy positiva. 
Habremos plantado unas trescientas semillas anuales y como los últimos veinte año ha sido en el mismo terreno, hoy se nota los cientos de árboles de todos las edades, desde plantones a árboles de tres metros.

Hemos conseguido que los dueños de los terrenos, corten los eucaliptos y pinos, limpien el monte pero respeten y cuiden estos "árboles que han nacido solos" porque durante este tiempo nadie me pregunto nada  ni yo tampoco lo hice.

Dentro de unos años podremos ver un bosque de robles y castaños, algún que otro  nogal y unos cuantos avellanos.

Lo que más me impresiona es cuando me encuentro con antiguos alumnos, que trabajaron en el taller y plantaron sus semillas, se acuerdan de aquel libro, me preguntan, ¿cómo están los árboles?.

Otros me dicen que han plantado en donde veranean, otros cerca de su casa y lo importante es que  se lo van pasando de una a otras personas  y así serán muchas más las "personas que planten árboles".




Bibliografía


Prólogo de José Saramago.

y epílogo de Joaquín Araujo
Hay más ediciones en otras editoriales.

NOTA:
Este libro lo incluye Joseph Cornell en el apéndice de su segundo libro, "Compatir el amor por la naturaleza".
Así, que debe ser un libro que debe parecerle interesante. 





A partir de este cuento les fui mostrando otras personas que también Plantan Árboles en el Mundo



Wangari Maathai (Kenia 1940-2011)
            


La madre de los árboles. Fue la primera mujer de África Central y Oriental que consiguió un doctorado y la primera mujer en su país con un cargo en la Universidad. 

En 1976 comenzó a promover sus criterios sobre la utilidad de plantar árboles entre sus conciudadanos para lograr así tanto la conservación del medio ambiente como una mejora  de la calidad de vida de las clases desfavorecidas de su país.
Esta tarea fue la base sobre la que se constituyó el movimiento Green Belt Movement, el Movimiento Cinturón Verde.

Wangari Maathai, la "mujer negra y verde", ha merecido el reconocimiento internacional por su lucha a favor de la democracia, los derechos humanos y protección de la naturaleza.

Premio Nobel de la Paz, esta concesión es más una manifestación a favor del medio ambiente y de la paz. Es una decisión que da alas al movimiento feminista en África y que honra a esas extraordinarias mujeres que cargan sobre sus hombros con la responsabilidad de sus familias y su supervivencia.

Wangari decía "Quien destruye la naturaleza arruina el futuro de los hombres y, en consecuencia, genera conflictos, tensiones y guerras". 

Ella ha convertido el acto de plantar árboles en un símbolo de paz.



Video


En recuerdo  de Wangari Maathai



                                          

Bibliografía

Wangari Maathai. La madre de los árboles.    Ehlert, Stefan    Icaria editorial
Maathai nos transmite un mensaje "Quien destruye la naturaleza arruina el futuro de 
los hombres y, en consecuencia, genera conflictos, tensiones y guerras. Ha convertido
el acto de plantar árboles es un símbolo de paz.

 Movimiento Cinturon Verde.  Maathai, Wangari       Catarata
Fundó el Movimiento, que ha permitido a mucha gente, sobre todo mujeres, plantar árboles en sus regiones, proporcionarles de esta forma comida y madera, y frenando también la erosión del suelo y la desertización.

Este libro es un instrumento muy importante para divulgar ampliamente esa inspiración.




WANGARI y los árboles de la paz.  Winter, Jeanette     Ediciones Ekaré
Es un libro infantil. Una historia verdadera de África. Wangari Maathai nos dice
"La tierra estaba desnuda. Mi misión fue tratar de vestirla de verde"




Plantando los árboles de KeniaLa historia de Wangari Maathai   Nívola, Claire A.   Edic. Juventud

Con unas preciosas acuarelas y una prosa lírica, Nívola narra la preciosa historia de superación y esfuerzo. Además una nota de la autora proporciona más información sobre Wangari y el movimiento Cinturón Verde.




Jadav Payeng 

El hombre que plantó un bosque en la India 



La India goza de un bosque inusual que logró florecer en el banco de arena de un río. Pero lo que ahora asombraría a los botánicos sería el trabajo diario de la única persona que dedicó su vida a esta tarea.

En 1979, Jadav Payeng, un joven local de 17 años de la ciudad india de Jorhat, encontró decenas de reptiles muertos en el banco de arena del río Brahmaputra por la falta de sombra, esto le resulto muy impactante. Habló con los servicios oficiales, y le aconsejaron plantar bambú, le ayudaron dándole los plantones.

Treinta y cinco años después, la cruzada personal de Jadav Payeng, ahora de cincuenta años, es un enorme bosque casi dos veces mayor que el Parque Central de Manhattan.

El bosque se llama Molai, según el apodo de Payeng. 

No solo su bosque cambio el paisaje local, creando un lugar de sombra para los animales y la gente, sino que también frenó la desaparición de la isla, Majuli es una pequeña isla que se encuentra en el Estado de Assam, en el nordeste de la India, en medio del rió Brahmaputra. Se dice que a finales del siglo XIX, esa masa de tierra poseía una superficie total de 1150 km2, sin embargo, con el paso del tiempo, su tamaño iba disminuyendo, debido a la erosión del agua.

Jadav Payengy fue creando una verdadera reserva natural, que alberga tigres, rinocerontes, elefantes..., y una variada especies de aves.




Foret Man (2013) es un documental que muestra el trabajo de un hombre que se ha mantenido luchando para revertir la situación.
                                    





Yacouba Sawadogo

El hombre que frenó el desierto


Tal y como Elzéard Bouffier, el protagonista del libro "El hombre que plantaba árboles", el hombre con ahora 66 años plantó así 30 hectáreas de bosque. Una cubierta vegetal hecha de especies locales.
El Zaï, una técnica tradicional, este método consiste en cavar hoyos de unos veinte centímetros en los que se deposita estiércol y compost al lado de las semillas.



Esta técnica ya cruzó las fronteras de Burkina Faso, y da ejemplo desde entonces a ocho paíes del Sahel. Hasta la fecha, el método ancestral mejorado permitió rehabilitar más de 3 millones de hectáreas de suelos estériles.



Video:

El Dr. M. Sanjayan en su investigación del agua en la Tierra, nos narra la breve historia de Yacouba Sawadogo, llamado el  Loco del Pueblo  y hoy llamado el "Loco Héroe", que ha trabajado más de treinta años para detener la desertificación del Sahel.    
Yacouba cavo hoyos en la temporada seca que rellenaba con semillas y estiércol que sirve como alimento para el hongo del que se alimentan las termitas. Las termitas se asientan en los hoyos que cavo Yacouba y empiezan a cavar túneles que en la temporada de lluvias se inundan y permite que el agua se conserve, permitiendo que las plantas crezcan, que las plantas atraigan a las aves y estas trigan más semillas, permitiendo que crezca un bosque.                            





Yacouba Sawadogo en su primer bosque ganado al desierto del Sahára, su técnica a permitido recuperar tres millones de hectáreas.